Bases de la Communion

Bases de la Communion entre Communautés et Mouvements chrétiens

Décidées le 11 novembre 2009 à Rome, modifiées le 27 mai 2020

Depuis 1999, des responsables de communautés et mouvements chrétiens se sont sentis poussés par l’Esprit Saint à entreprendre un chemin de communion en étant unis au nom de Jésus. Les différentes étapes du parcours accompli jusqu’à présent donnent à penser qu’Il en a été le guide et indiquent les caractéristiques d’une telle communion aussi pour l’avenir. [1]

I. L’esprit

1. À l’école de l’Évangile, nous avons été conduits à faire un pacte d’amour réciproque, selon le commandement nouveau de Jésus[2]. C’est le fondement de notre communion.

2. L’amour réciproque permet d’expérimenter la présence du Christ selon sa promesse : « Là où deux où trois se trouvent réunis en mon nom, je suis au milieu d’eux. »[3] C’est le sens authentique de chaque rencontre ou activité réalisée en commun : Jésus au milieu de nous.

3. L’une des expressions de cet amour est de mettre en évidence le charisme de l’autre, c’est-à-dire le don de Dieu, dont vit chaque mouvement ou communauté. C’est un amour prêt à « porter les fardeaux les uns des autres »[4] et à considérer les autres comme supérieurs à soi[5]. Il fait vivre en personnes réconciliées : capables de pardonner et de demander pardon, aussi bien dans les rapports personnels, que dans les rapports entre mouvements et communautés.

4. C’est un amour qui aide à dépasser les préjugés, qui ouvre cœurs et âmes et leur permet d’accueillir l’expérience de Dieu que font les autres. Il crée entre personnes de différents mouvements et communautés des rapports désintéressés et fraternels.[6]

5. Chaque mouvement ou communauté a une finalité spécifique. Les charismes que Dieu leur a confiés représentent en quelque sorte Sa réponse aux attentes de notre temps[7]. Chacun projette une lumière venue de l’Esprit Saint en réponse à une « nuit » particulière de notre temps.[8]

6. Dans la première Épître aux Corinthiens[9], Paul décrit comment doit être le rapport entre les charismes afin de rendre visible le Christ. Ce n’est donc pas l’importance ni l’extension d’un mouvement ou d’une communauté qui entre en ligne de compte, mais le fait qu’il/elle porte un don de l’Esprit et qu’il/elle entre en communion avec les autres.

7. Les mouvements et communautés qui font partie de cette communion sont une expression charismatique essentiellement laïque du peuple de Dieu.

II. Vécu et culture de la collaboration

8. Notre démarche commune se caractérise par l’écoute de la Parole de Dieu. Ensemble nous voulons vivre l’Évangile et le témoigner à notre époque.

9. La communion fait grandir l’unité. Nous percevons que Dieu rassemble son peuple. Nous voulons, chacun en communion avec sa propre Église, être au service de l’unité du peuple de Dieu.

10. Nous avons entendu l’exhortation : « Europe, lève-toi ! »[10] Notre communion a un but : elle est « pour l’Europe » et pour son unité, pour manifester davantage l’âme de l’Europe. Cela s’exprime aussi par la participation responsable aux processus culturels, politiques et sociaux.

11. Chaque mouvement ou communauté – fidèle à son propre charisme et à sa vocation spécifique – collabore, chaque fois que cela est possible, à des finalités communes, comme nous en avons pris la résolution dans les messages de conclusion d’« Ensemble pour l’Europe » 2004 et 2007.

12. Notre collaboration concerne aussi éventuellement des projets organisés par un ou plusieurs mouvements, pour un temps déterminé, librement et selon les disponibilités propres de chaque mouvement.

13. Il ne s’agit donc pas d’une unité en vue d’une organisation, ni d’une nouvelle structure, mais d’une communion d’amis en Christ.

III. « Amis d’Ensemble pour l’Europe »

14. Peuvent faire partie des « Amis d’Ensemble pour l’Europe» des responsables de communautés et mouvements chrétiens qui sont prêts à :

– Vivre le pacte d’amour réciproque avec les autres mouvements et communautés,

– diffuser cet esprit de communion dans leur mouvement ou communauté,

– partager le message de Stuttgart 2004 et 2007,

– servir concrètement la communion entre mouvements et communautés en investissant du temps et des ressources.

15. Ils sont chacun en communion avec leur propre Église et ils considèrent les autres Églises avec respect et en voulant leur bien.

16. Se mettant ensemble à l’écoute de l’Esprit Saint, ils se laissent guider par sa lumière pour pouvoir lire les signes des temps et accomplissent en cela un service prophétique.

17. Sur invitation du comité d’orientation, se déroulent des rencontres annuelles à l’échelon européen. Elles alimentent la communion entre les « Amis d’Ensemble pour l’Europe» qui se mettent réciproquement au courant des développements de la communion et décident d’éventuelles initiatives à prendre ensemble.

18. À la lumière du charisme qui leur a été accordé, les « Amis » approfondissent durant leurs rencontres annuelles un thème qui représente un enjeu important du continent européen, en cherchant à discerner comment faire fructifier leurs charismes pour le bien de l’humanité.

19. Les « Amis d’Ensemble pour l’Europe» promeuvent la communion et la collaboration au plan national et organisent des rencontres nationales.

IV. Le Comité d’orientation

20. Les membres du Comité d’orientation sont généralement les plus hauts Responsables d’un Mouvement ou d’une Communauté. Ils sont nommés par le Comité d’orientation lui-même. Ceux qui n’ont plus cette responsabilité peuvent rester au sein du Comité d’orientation, étant les témoins de l’histoire commune.

21. Le Comité d’orientation est composé des plus hauts Responsables des Mouvements et des Communautés et de leurs représentants. En outre, il serait souhaitable qu’une personne plus jeune de chaque Mouvement/Communauté puisse en faire partie en tant que consultant. Le Comité est attentif à une composition équilibrée d’hommes et de femmes, de membres d’Europe de l’Est et de l’Ouest, du Nord et du Sud. Il est également attentif à comprendre quels nouveaux Mouvements peuvent être intégrés. Pour la communication entre nous, il serait utile qu’à l’avenir davantage de personnes bi- et multilingues soient impliquées.

22. Les membres du Comité d’orientation vivent dans la communion la plus profonde possible entre eux afin d’être un modèle pour toutes les autres formes d’interaction entre les Mouvements et les Communautés. Ils ont, pour ainsi dire, une « seconde vocation », c’est-à-dire qu’ils ne vivent pas seulement pour leur Mouvement ou leur Communauté, mais sont concrètement au service d’Ensemble.

23. De cette manière, ils préservent et promeuvent l’esprit et la collaboration tels qu’ils sont décrits aux paragraphes 1 et 2.

24. Pour des raisons pratiques, quelques-uns des plus hauts Responsables délèguent à d’autres personnes leur mission au sein du Comité d’orientation. Afin de rendre possible l’échange et la rencontre entre le Comité d’orientation et les hauts Responsables (des Mouvements/Communautés qui soutiennent fortement « Ensemble »), des moments de rencontre (tous les 2-3 ans) sont souhaités de façon à servir à l’échange et à la clarification des lignes communes d’Ensemble pour l’Europe.

25. Le Comité d’orientation prépare les réunions des « Amis d’Ensemble pour l’Europe ». Il accompagne et encourage toute initiative visant à travailler ensemble en Europe et dans le monde. Il soigne la communication avec les Comités nationaux, les régions et les groupes de projets.

26. Le Comité d’orientation nomme un modérateur et un secrétaire général. Avec un ou deux autres membres du Comité d’orientation, ils forment une équipe exécutive, ils préparent le Comité d’orientation et sont responsables de la mise en œuvre de ses décisions. Les personnes choisies pour ces missions sont élues ou confirmées tous les deux ans.

27. Le Comité d’orientation décide de l’admission de nouveaux membres au sein des « Amis d’Ensemble pour l’Europe ». Le consentement d’au moins deux membres du Mouvement/Communauté différents du Comité d’orientation, est requis pour l’invitation à de nouveaux Responsables de Mouvements ou Communautés, et après que le Comité en ait été informé préalablement.

28. Le Comité d’orientation encourage et soutient la formation de Comités nationaux dans le cadre de « Ensemble pour l’Europe ». Il encourage également les contacts entre les Comités nationaux et avec le Comité d’orientation, par exemple par le biais de vidéoconférences. Les Comités nationaux doivent s’assurer qu’ils sont bien connectés avec les autres réseaux chrétiens et avec les personnes clés dans leurs pays respectifs.

29. Le Comité d’orientation peut former différents groupes sur la base d’exigences du moment et de situations, dans le but de renforcer le réseau dans son ensemble ; Ces groupes sont encouragés et soutenus pouar le Comité d’orientation pour accomplir des missions et des actions dont ils lui en refèrent régulièrement.

Pour l’instant, elles se constituent de :

  • Voyages de rencontres (Est-Ouest) ;
  • Journée de l’Europe le 9 mai ;
  • Groupes de travail sur les 7 Oui ;
  • Relations publiques ;
  • Les jeunes et la prochaine génération.

Notre Pacte

Restons unis dans le Pacte d’amour réciproque et continuons sur notre chemin commun, dans la pleine confiance que l’Esprit Saint continuera à nous guider. Suivons-le partout où Il nous mène.

———————————–

[1]  « La partition est écrite au ciel. Lorsque nous nous rencontrons, nous voulons nous mettre ensemble à l’écoute de l’Esprit Saint. C’est Lui qui nous fera comprendre comment avancer. » Chiara Lubich à la première rencontre des responsables de mouvements et communautés de différentes Eglises (Ottmaring, 31 octobre 1999).

« Nous avons vécu de grands moments, des moments historiques. Ils sont comme des panneaux indicateurs qui nous indiqueront la route à suivre aussi à l’avenir. Nous devons être fidèles à ce que Dieu nous a fait vivre et raconter cette histoire. » Helmut Nicklas, un des pionniers de cette communion, quelques jours avant sa mort.

[2]  Jn 13,34

[3]  Mt 18,20

[4]  Cf. Ga 6,2.

[5]  Cf. Phil 2,3.

[6]  « L’Europe de l’esprit commence quand quelqu’un ouvre son cœur à la Parole de Dieu, mieux, quand il retrouve son cœur et commence à ne plus vivre pour lui-même. Les mouvements, composés d’hommes et de femmes qui ont revu le don de l’Évangile, communiquent cette vie à l’Europe. Il y a de nombreuses conséquences sur leur existence propre et sur la vie de la collectivité : ce sont les fruits de l’Esprit. » Andrea Riccardi à Stuttgart en 2004.

[7]  Cf. Message de Jean-Paul II aux participants au congrès mondial des mouvements d’Église (Rome, 27 mai 1998 ; Librairie Éditrice du Vatican) où il dit, entre autres, en parlant de la dimension institutionnelle et charismatique de l’Église : « Toutes les deux sont coessentielles à la constitution divine de l’Église fondée par Jésus. »

[8]  Cf. discours de Chiara  Lubich: « Pour une culture de communion » à Stuttgart, 12 mai 2007.

[9]  1 Co 12,4-27.

[10] Cf. discours d’Andrea Riccardi « Europe : histoire et esprit », à Stuttgart, 8 mai 2004.